viernes, 19 de noviembre de 2010

Ensayo II- Diario de Elena: No quiero mudarme

12 de febrero, 2005

Querido diario,

Mi madre me dijo que nos mudaremos a España de Marruecos. ¡Odio a mi padre y su compañía! Me encantaba mis amigos, pero creo que no los volveré a ver otra vez. También, como sabes, quiero ser arquitecta, porque los espirales y el decorado de las construcciones tradicionales de Marruecos me fascina. Pienso que no los volveré por años si nos mudaremos de verdad. Y, además de todo, ¡no quiero aprender el español! Me gusta el árabe y no quiero aprender ni otra lengua ni otra alfabeto que no tenga que ver con el que conozco.
¡Ay! ¿Cómo podría olvidarme? Muhammed me preguntó si iría al baile consigo. Pero... el día del baile es después de la día en que saldremos. He amado a Muhammed por cinco años y cuando finalmente él me muestra interés, ¡TENGO QUE MUDARME A ESPAÑA!

Hasta luego,
Elena

14 de febrero, 2005

Querido diario,

Voy a hacer una cuenta atrás: 27 días hasta que salgo. Deseo saber si mis amigos han planeado algo como una <<fiesta de salir>> o algo asi... Muhammed ha sido tan simpático, quizás él haga algo. Él siempre me dice que no será tan mal como creo que podría ser.
            Sin embargo, he sido algunas investicaciones en la ciudad donde nos mudamos, un lugar que se llama Granada. Las fotos me parece como hubieran sido sacadas aquí... La arquitectura es casi la misma, casi sin cambios. ¡Ojalá que mi sueño de ser aquitecta no muera! A mí, todo del sur de España parece bien. Evidentemente, antes del año 1492, había mucha gente árabe viviendo en España... salieron por alguna “inquisición” o algo asi... de todos modos, no estoy tan deprimida como antes, pero no estoy convencida de ninguna manera.

Chao,
Elena

25 de febrero, 2005

Querido diaro,

            Estamos haciendo las maletas para irnos y todos mis amigos están aquí ayudandonos. ¡No quiero despedirles! Pero Muhammed no está aquí... podría jurado que él estará aquí hace diez minutos... eh bien, tengo que encontrar mi vestido anaranjado.
Después de dos horas
            Lo encontré. Pero también encontré el libro de español que mi madre me compró cuando ella descubrió que tendremos que mudarnos. A la primera vista, no comprendo nada, ja ja ¡no puedo leer nada! Tengo que trabajar en esto.

Adios,
Elena

12 de marzo, 2005

Querido diario,

            Muhammed agarró de la mano a otra chica en MI casa cuando estaba haciendo mis maletas para mudarme. No tengo ninguna razón para vivir...
            Pues, tengo algunas... como los nuevos edificios para estudiar en España. Me he dado cuenta que solamente he visto en realidad las construcciones que están aquí, a cerca de mí. Pero en España, veré tantos edificios nuevos... Además de TODO que será nuevo. También, he sido aprendiendo los garrbatos de que el alfabeto del español está hecho. ¡Ahora puedo leir algunas palabras y entenderlos! Tengo que dormir porque mañana será un gran día...

Buenas noches,
Elena

13 de marzo, 2005

Diario,

            Hoy ha sido estemante. Yendo al aeropuerto, en el vuelo he encontrado nuestra casa y todo de eso. Gracias a Dios que mi padre ya habla el español... Pues estamos en casa y ¡mis padres my dijeron que tengo que ir a la escuela manaña! De todas cosas que tendría que hacer algo...
            Pero yendo a la escuela, puedo ver la ciudad es tan bonita que las fotos muestra y los edificios de verdad miren como los de mi ciudad. Ahora que oigo el español, no suena mal. En realidad, algunas palabras me parece como el árabe... Preguntaré a alguien...

Chao,
Elena

15 de marzo, 2005

Querido diario,

            Oficialmente, a mí me encanta España. Granada es bellísima. El Alhambra, que los árabes constryeron hace muchísimos años, es mi edificio favorito aquí. También me encanta la Catedral ¡y puedo verlo de mi escuela! Y hablando de escuela, mi profesora de español me explicó que el árabe ha tenido una gran influencia en el español. Como mi nueva palabra favorita, ojalá, viene del árabe <<al-Allah>> y significa casi lo mismo: con suerte, pero con más fuerza. Ésto no es todo, pero todas las palabras que empiezan con <<al->> vienen del arabe. Alfombra es obvio, porque las alfombras venían de países árabes al principio, pero almohada no es tan evidente.
            Tengo algunos amigos aquí, pero todavía extraña a mis amigos de Marruecos. Con la excepción de Muhammed... Hay un chico que se llama Javier aquí que me parece muy simpático. ¡Nos veremos!

Hasta luego con amor,
Elena


Comunidad de escritura: Emily, Andres y Miguel

3 comentarios:

  1. Jen:
    Tu ensayo fue bien. Creo que es el primero ensayo de un diario que he leído. Es muy bien escrito y fluye bien de una entrada al otra. Es fácil ver que tienes una un interés en la arquitectura y es muy interesante.
    Miguel

    ResponderEliminar
  2. Jen

    Me gusta mucho el ensayo. Es muy original y por eso me interesaba mucho. Suena como un hispanohablante. No sabía que tantas palabras en español vienen del árabe. Que interesante. Bien hecho.

    ResponderEliminar
  3. A mí me gusta éste tipo de narración. El diario muestra la información del tema y un cuento bonito. También puedo ver como cambiaste algunas partes de la narración para la versión final. En general es una narración bien escrita.

    ResponderEliminar